Hvordan forstå Koranen?
Betydningen av Koranen er bunnløs dyp og umåtelig uendlig, i den grad at selv en
enkel bokstav kan ha lag med meninger og konnotasjoner. Hvert lag vil kreve en bestem
grad av forståelse og innsikt, og hvilket som helst språk som arabisk er oversatt fra vil være
begrenset i å formidle disse lagene av mening. Denne vansken er imidlertid løst i denne
oversettelsen ved å tilby alternative betydninger, mens forsiktig ordvalg og setningsstruktur
opprettholder klarhet og flyt ved å forsøke å reflektere den opprinnelige teksten i Koranen.
Ting som må tas hensyn til for å forstå Koranen:
Ting som må tas hensyn til for å forstå Koranen:
- Arabisk gramatikk (sarf og nahv) og lingvistikk.
- Åpenbare (zahir) og skjulte (batin) betydninger.
- Bakgrunnen for åpenbaringene.
- Tid og sted for åpenbaringene.
- Generelle (aam) og spesifikke (khas) vers.
- Bestemte og ubestemte ord.
- Direkte og indirekte (al-ta'rid) ord.
- Profetiske tradisjoner (hadith og sunna).
- Læren om opphevelse (naskh).
- Absolutte og relative vers.
- Metaforiske uttrykk (al-istiara).
- Lærdes forståelse.
- Ytterligere fortolkninger (tafsir).
- Hvem adresseres.
- Alle vers som omhandler samme tema.